Antworten

Der Beitrag verursachte die folgenden Fehler, die behoben werden müssen:
Achtung: In diesem Thema wurde seit 120 Tagen nichts mehr geschrieben.
Solltest du deiner Antwort nicht sicher sein, starte ein neues Thema.
Achtung: Dieser Beitrag wird erst angezeigt, wenn er von einem Moderator genehmigt wurde.
Einschränkungen: maximale Gesamtgröße 200 MB, maximale Individualgröße 200 MB
Deaktiviere die Dateianhänge die gelöscht werden sollen
Ziehen Sie Ihre Dateien hierhin oder benutzen Sie den Button, um Dateien hinzuzufügen.
Erweiterte Optionen...
Shortcuts: mit Alt+S Beitrag schreiben oder Alt+P für Vorschau

Zusammenfassung

Autor Steven
 - 14. Juli 2022, 07:20:48


Im Algemeinen
Flughäfen werden auf ebenem Boden oder auf dem Meer gebaut
Aber China geht nicht den üblichen Weg
China entschied sich dafür, 65 Gipfel zu zerstören
einen Superflugplatz zu bauen
Dieser Flugplatz ist auch als Flugzeugträger auf dem Gipfel des Berges bekannt
Das macht den Präsidenten der Vereinigten Staaten neugierig
Warum hat sich China dafür entschieden, einen Flughafen am Rand einer Klippe zu bauen?
Welche Bedeutung hat der Bau dieses Flughafens?
一般来说
机场建在平地或海上
但中国不走寻常路
中国选择夷平65座山峰
建设超级机场
这个机场也被称为山顶的航空母舰
这让美国总统感到好奇
为什么中国选择在悬崖边建机场?
这个机场的建设意义何在?
In general
Airports are built on flat ground or on the sea
But China does not follow the usual path
China chose to razed 65 peaks
to build a super airfield
This airfield is also known as the aircraft carrier on the top of the mountain
This makes the President of the United States curious
Why did China choose to build an airport on the edge of a cliff?
What is the significance of the construction of this airport?