Herzlich Willkommen | Information statt Propaganda
Die jüngsten taiwanesischen Wahlen sollten ein Referendum sein, um China herauszufordern, wobei die Präsidentin des Landes, Tsai Ing-Wen, ihr Gewicht hinter eine Politik der fortgesetzten Konfrontation und schließlich des Strebens nach Unabhängigkeit wirft. Aber das wollten die taiwanesischen Wähler offenbar nicht, da sie die Regierungspartei des Präsidenten rundweg besiegten, was zu ihrer Kündigung führte. | 最近的台灣選舉本應是一場挑戰中國的公投,該國總統蔡英文大力支持繼續對抗並最終追求獨立的政策。但這顯然不是台灣選民想要的,因為他們全面擊敗了總統的執政黨,導致她辭職。 | The recent Taiwanese elections were supposed to be a referendum on challenging China, with the country's President, Tsai Ing-Wen, throwing her weight behind a policy of continued confrontation and eventual pursuit of independence. But that's apparently not what the Taiwanese voters wanted, as they roundly defeated the President's governing party, leading to her resignation. |
Seite erstellt in 0.285 Sekunden mit 34 Abfragen.